I find the poetry in this blog enchanting.
Old Hopi lies prostrate upon a deep-red sandstone mesa,
while under him the ground remembers noontime heat.
His rib cage barely liftswith narrow breaths of chanting.
His voice is hushed and reedy.
Ki-tana-po, ki-tana-po, ki-tana-po.*
As his words become more halting, raven caws.
He and raven are old friends.
He kneels, and with trembling fingers
sifts two-million-year old sand into a gentle breeze.
Ai-na, ki-na-weh, ki-na-weh
He feels sensations of his body are not balanced.
Vistas of escarpment, of river and of mesa
swirl slightly in his sight.
In his shaman’s pouch is honeycomb
wrapped in a beaded bag.
He lifts it toward the sky as if in offering.
Honey is precious in the homeland of the Hopi.
Its dense fragrance hints of amaranth and clover.
Its syrup glows deep gold in bright sunlight.
Blessed, healing sweetness.
There is presence in the wind now.
View original post 79 more words